Preface to Lyrical Ballads
By William Wordsworth

Transcription, correction, editorial commentary, and markup by John O'Brien, Christian Ogbolu
    Page Images    

Sources

London : T. N. Longman and O. Rees, 1800Our text is built from the Project Gutenberg transcription.Page images are taken from the Internet Archive digital surrogate of the sectond edition, published in 1800.,

Editorial Statements

Research informing these annotations draws on publicly-accessible resources, with links provided where possible. Annotations have also included common knowledge, defined as information that can be found in multiple reliable sources. If you notice an error in these annotations, please contact lic.open.anthology@gmail.com.

Original spelling and capitalization is retained, though the long s has been silently modernized and ligatured forms are not encoded.

Hyphenation has not been retained, except where necessary for the sense of the word.

Page breaks have been retained. Catchwords, signatures, and running headers have not.

Materials have been transcribed from and checked against first editions, where possible. See the Sources section for more information.


Citation

Wordsworth, William. "Preface to Lyrical Ballads" . Lyrical Ballads, T. N. Longman and O. Rees, 1800 . Literature in Context: An Open Anthology. http://anthologydev.lib.virginia.edu/work/Wordsworth/wordsworth-preface. Accessed: 2024-05-10T00:29:45.37Z

Linked Data: Places related to this work.

Title Page LYRICAL BALLADS,

WITH
OTHER POEMS.

IN TWO VOLUMES.

BY W. WORDSWORTH.

Quam nihil ad genium, Papiniane, tuum!epigraphepigraphA translation of this Latin sentence would be something like "How worthless this would be to your taste, Papinian!" What does Wordsworth mean by this? It's not really clear, and the line seems almost like an inside joke. Papinian was a Roman judge who was remembered as an expert on Roman law, so there's some kind of joke about how the poems that follow in effect go against the rules. It's just possible that there's a joke here, too, on the the poet Alexander Pope, the greatest English poet of the eighteenth century, whose "taste" would clearly be challenged by Wordsworth and Coleridge's poetry.
VOL. I
SECOND EDITION.

LONDON
PRINTED FOR T.N. LONGMAN AND O.REES, PATERNOSTER-ROW,
BY BIGGS AND CO. BRISTOL

1800.
PREFACE.

The First Volume of these Poems has already been submitted to general perusal. It was published, as an experiment which, I hoped, might be of some use to ascertain, how far, by fitting to metrical arrangement a selection of the real language of men in a state of vivid sensation, that sort of pleasure and that quantity of pleasure may be imparted, which a Poet may rationally endeavour to impart.

I had formed no very inaccurate estimate of the probable effect of those Poems: I flattered myself that they who should be pleased with them would read them with more than common pleasure: and on the other hand I was well aware that by those who should dislike them they would be read with more than common dislike. The result has differed from my expectation in this only, that I have pleased a greater number, than I ventured to hope I should please.

For the sake of variety and from a consciousness of my own weakness I was induced to request the assistance of a Friend, who furnished me with the Poems of the ANCIENT MARINER, the FOSTER-MOTHER'S TALE, the NIGHTINGALE, the DUNGEON, and the Poem entitled LOVE. I should not, however, have requested this assistance, had I not believed that the poems of my Friend would in a great measure have the same tendency as my own, and that, though there would be found a difference, there would be found no discordance in the colours of our style; as our opinions on the subject of poetry do almost entirely coincide.

Several of my Friends are anxious for the success of these Poems from a belief, that if the views, with which they were composed, were indeed realized, a class of Poetry would be produced, well adapted to interest mankind permanently, and not unimportant in the multiplicity and in the quality of its moral relations: and on this account they have advised me to prefix a systematic defence of the theory, upon which the poems were written. But I was unwilling to undertake the task, because I knew that on this occasion the Reader would look coldly upon my arguments, since I might be suspected of having been principally influenced by the selfish and foolish hope of reasoning him into an approbation of these particular Poems: and I was still more unwilling to undertake the task, because adequately to display my opinions and fully to enforce my arguments would require a space wholly disproportionate to the nature of a preface. For to treat the subject with the clearness and coherence, of which I believe it susceptible, it would be necessary to give a full account of the present state of the public taste in this country, and to determine how far this taste is healthy or depraved; which again could not be determined, without pointing out, in what manner language and the human mind act and react on each other, and without retracing the revolutions not of literature alone but likewise of society itself. I have therefore altogether declined to enter regularly upon this defence; yet I am sensible, that there would be some impropriety in abruptly obtruding upon the Public, without a few words of introduction, Poems so materially different from those, upon which general approbation is at present bestowed.

It is supposed, that by the act of writing in verse an Author makes a formal engagement that he will gratify certain known habits of association, that he not only thus apprizes the Reader that certain classes of ideas and expressions will be found in his book, but that others will be carefully excluded. This exponent or symbol held forth by metrical language must in different aeras of literature have excited very different expectations: for example, in the age of Catullus Terence and Lucretius, and that of Statius or Claudian, and in our own country, in the age of Shakespeare and Beaumont and Fletcher, and that of Donne and Cowley, or Dryden, or Pope. I will not take upon me to determine the exact import of the promise which by the act of writing in verse an Author in the present day makes to his Reader; but I am certain it will appear to many persons that I have not fulfilled the terms of an engagement thus voluntarily contracted. I hope therefore the Reader will not censure me, if I attempt to state what I have proposed to myself to perform, and also, (as far as the limits of a preface will permit) to explain some of the chief reasons which have determined me in the choice of my purpose: that at least he may be spared any unpleasant feeling of disappointment, and that I myself may be protected from the most dishonorable accusation which can be brought against an Author, namely, that of an indolence which prevents him from endeavouring to ascertain what is his duty, or, when his duty is ascertained prevents him from performing it.

The principal object then which I proposed to myself in these Poems was to make the incidents of common life interesting by tracing in them, truly though not ostentatiously, the primary laws of our nature: chiefly as far as regards the manner in which we associate ideas in a state of excitement. Low and rustic life was generally chosen because in that situation the essential passions of the heart find a better soil in which they can attain their maturity, are less under restraint, and speak a plainer and more emphatic language; because in that situation our elementary feelings exist in a state of greater simplicity and consequently may be more accurately contemplated and more forcibly communicated; because the manners of rural life germinate from those elementary feelings; and from the necessary character of rural occupations are more easily comprehended; and are more durable; and lastly, because in that situation the passions of men are incorporated with the beautiful and permanent forms of nature. The language too of these men is adopted (purified indeed from what appear to be its real defects, from all lasting and rational causes of dislike or disgust) because such men hourly communicate with the best objects from which the best part of language is originally derived; and because, from their rank in society and the sameness and narrow circle of their intercourse, being less under the action of social vanity they convey their feelings and notions in simple and unelaborated expressions. Accordingly such a language arising out of repeated experience and regular feelings is a more permanent and a far more philosophical language than that which is frequently substituted for it by Poets, who think that they are conferring honour upon themselves and their art in proportion as they separate themselves from the sympathies of men, and indulge in arbitrary and capricious habits of expression in order to furnish food for fickle tastes and fickle appetites of their own creation.[1]ChaucerChaucer It is worth while here to observe that the affecting parts of Chaucer are almost always expressed in language pure and universally intelligible even to this day. [Wordsworth's note]

I cannot be insensible of the present outcry against the triviality and meanness both of thought and language, which some of my contemporaries have occasionally introduced into their metrical compositions; and I acknowledge that this defect where it exists, is more dishonorable to the Writer's own character than false refinement or arbitrary innovation, though I should contend at the same time that it is far less pernicious in the sum of its consequences. From such verses the Poems in these volumes will be found distinguished at least by one mark of difference, that each of them has a worthy purpose. Not that I mean to say, that I always began to write with a distinct purpose formally conceived; but I believe that my habits of meditation have so formed my feelings, as that my descriptions of such objects as strongly excite those feelings, will be found to carry along with them a purpose. If in this opinion I am mistaken I can have little right to the name of a Poet. For all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings; but though this be true, Poems to which any value can be attached, were never produced on any variety of subjects but by a man who being possessed of more than usual organic sensibility had also thought long and deeply. For our continued influxes of feeling are modified and directed by our thoughts, which are indeed the representatives of all our past feelings; and as by contemplating the relation of these general representatives to each other, we discover what is really important to men, so by the repetition and continuance of this act feelings connected with important subjects will be nourished, till at length, if we be originally possessed of much organic sensibility, such habits of mind will be produced that by obeying blindly and mechanically the impulses of those habits we shall describe objects and utter sentiments of such a nature and in such connection with each other, that the understanding of the being to whom we address ourselves, if he be in a healthful state of association, must necessarily be in some degree enlightened, his taste exalted, and his affections ameliorated.

I have said that each of these poems has a purpose. I have also informed my Reader what this purpose will be found principally to be: namely to illustrate the manner in which our feelings and ideas are associated in a state of excitement. But speaking in less general language, it is to follow the fluxes and refluxes of the mind when agitated by the great and simple affections of our nature. This object I have endeavoured in these short essays to attain by various means; by tracing the maternal passion through many of its more subtle windings, as in the poems of the IDIOT BOY and the MAD MOTHER; by accompanying the last struggles of a human being at the approach of death, cleaving in solitude to life and society, as in the Poem of the FORSAKEN INDIAN; by shewing, as in the Stanzas entitled WE ARE SEVEN, the perplexity and obscurity which in childhood attend our notion of death, or rather our utter inability to admit that notion; or by displaying the strength of fraternal, or to speak more philosophically, of moral attachment when early associated with the great and beautiful objects of nature, as in THE BROTHERS; or, as in the Incident of SIMON LEE, by placing my Reader in the way of receiving from ordinary moral sensations another and more salutary impression than we are accustomed to receive from them. It has also been part of my general purpose to attempt to sketch characters under the influence of less impassioned feelings, as in the OLD MAN TRAVELLING, THE TWO THIEVES, & characters of which the elements are simple, belonging rather to nature than to manners, such as exist now and will probably always exist, and which from their constitution may be distinctly and profitably contemplated. I will not abuse the indulgence of my Reader by dwelling longer upon this subject; but it is proper that I should mention one other circumstance which distinguishes these Poems from the popular Poetry of the day; it is this, that the feeling therein developed gives importance to the action and situation and not the action and situation to the feeling. My meaning will be rendered perfectly intelligible by referring my Reader to the Poems entitled POOR SUSAN and the CHILDLESS FATHER, particularly to the last Stanza of the latter Poem.

I will not suffer a sense of false modesty to prevent me from asserting, that I point my Reader's attention to this mark of distinction far less for the sake of these particular Poems than from the general importance of the subject. The subject is indeed important! For the human mind is capable of excitement without the application of gross and violent stimulants; and he must have a very faint perception of its beauty and dignity who does not know this, and who does not further know that one being is elevated above another in proportion as he possesses this capability. It has therefore appeared to me that to endeavour to produce or enlarge this capability is one of the best services in which, at any period, a Writer can be engaged; but this service, excellent at all times, is especially so at the present day. For a multitude of causes unknown to former times are now acting with a combined force to blunt the discriminating powers of the mind, and unfitting it for all voluntary exertion to reduce it to a state of almost savage torpor. The most effective of these causes are the great national events which are daily taking place, and the encreasing accumulation of men in cities, where the uniformity of their occupations produces a craving for extraordinary incident which the rapid communication of intelligence hourly gratifies. To this tendency of life and manners the literature and theatrical exhibitions of the country have conformed themselves. The invaluable works of our elder writers, I had almost said the works of Shakespeare and Milton, are driven into neglect by frantic novels, sickly and stupid German Tragedies, and deluges of idle and extravagant stories in verse.--When I think upon this degrading thirst after outrageous stimulation I am almost ashamed to have spoken of the feeble effort with which I have endeavoured to counteract it; and reflecting upon the magnitude of the general evil, I should be oppressed with no dishonorable melancholy, had I not a deep impression of certain inherent and indestructible qualities of the human mind, and likewise of certain powers in the great and permanent objects that act upon it which are equally inherent and indestructible; and did I not further add to this impression a belief that the time is approaching when the evil will be systematically opposed by men of greater powers and with far more distinguished success.

Having dwelt thus long on the subjects and aim of these Poems, I shall request the Reader's permission to apprize him of a few circumstances relating to their style, in order, among other reasons, that I may not be censured for not having performed what I never attempted. Except in a very few instances the Reader will find no personifications of abstract ideas in these volumes, not that I mean to censure such personifications: they may be well fitted for certain sorts of composition, but in these Poems I propose to myself to imitate, and, as far as possible, to adopt the very language of men, and I do not find that such personifications make any regular or natural part of that language. I wish to keep my Reader in the company of flesh and blood, persuaded that by so doing I shall interest him. Not but that I believe that others who pursue a different track may interest him likewise: I do not interfere with their claim, I only wish to prefer a different claim of my own. There will also be found in these volumes little of what is usually called poetic diction; I have taken as much pains to avoid it as others ordinarily take to produce it; this I have done for the reason already alleged, to bring my language near to the language of men, and further, because the pleasure which I have proposed to myself to impart is of a kind very different from that which is supposed by many persons to be the proper object of poetry. I do not know how without being culpably particular I can give my Reader a more exact notion of the style in which I wished these poems to be written than by informing him that I have at all times endeavoured to look steadily at my subject, consequently I hope it will be found that there is in these Poems little falsehood of description, and that my ideas are expressed in language fitted to their respective importance. Something I must have gained by this practice, as it is friendly to one property of all good poetry, namely good sense; but it has necessarily cut me off from a large portion of phrases and figures of speech which from father to son have long been regarded as the common inheritance of Poets. I have also thought it expedient to restrict myself still further, having abstained from the use of many expressions, in themselves proper and beautiful, but which have been foolishly repeated by bad Poets till such feelings of disgust are connected with them as it is scarcely possible by any art of association to overpower.

If in a Poem there should be found a series of lines, or even a single line, in which the language, though naturally arranged and according to the strict laws of metre, does not differ from that of prose, there is a numerous class of critics who, when they stumble upon these prosaisms as they call them, imagine that they have made a notable discovery, and exult over the Poet as over a man ignorant of his own profession. Now these men would establish a canon of criticism which the Reader will conclude he must utterly reject if he wishes to be pleased with these volumes. And it would be a most easy task to prove to him that not only the language of a large portion of every good poem, even of the most elevated character, must necessarily, except with reference to the metre, in no respect differ from that of good prose, but likewise that some of the most interesting parts of the best poems will be found to be strictly the language of prose when prose is well written. The truth of this assertion might be demonstrated by innumerable passages from almost all the poetical writings, even of Milton himself. I have not space for much quotation; but, to illustrate the subject in a general manner, I will here adduce a short composition of Gray, who was at the head of those who by their reasonings have attempted to widen the space of separation betwixt Prose and Metrical composition, and was more than any other man curiously elaborate in the structure of his own poetic diction.

In vain to me the smiling mornings shine, And reddening Phoebus lifts his golden fire: The birds in vain their amorous descant join, Or chearful fields resume their green attire: These ears alas! for other notes repine; A different object do these eyes require; My lonely anguish melts no heart but mine; And in my breast the imperfect joys expire; Yet Morning smiles the busy race to cheer, And new-born pleasure brings to happier men; The fields to all their wonted tribute bear; To warm their little loves the birds complain. I fruitless mourn to him that cannot hear And weep the more because I weep in vain.

It will easily be perceived that the only part of this Sonnet which is of any value is the lines printed in Italics: it is equally obvious that except in the rhyme, and in the use of the single word "fruitless" for fruitlessly, which is so far a defect, the language of these lines does in no respect differ from that of prose.

Is there then, it will be asked, no essential difference between the language of prose and metrical composition? I answer that there neither is nor can be any essential difference. We are fond of tracing the resemblance between Poetry and Painting, and, accordingly, we call them Sisters: but where shall we find bonds of connection sufficiently strict to typify the affinity betwixt metrical and prose composition? They both speak by and to the same organs; the bodies in which both of them are clothed may be said to be of the same substance, their affections are

Page Title PagePage Title Page

Footnotes

Footnotes

Chaucer_ It is worth while here to observe that the affecting parts of Chaucer are almost always expressed in language pure and universally intelligible even to this day. [Wordsworth's note]
Poetry_I here use the word "Poetry" (though against my own judgment) as opposed to the word Prose, and synonomous with metrical composition. But much confusion has been introduced into criticism by this contradistinction of Poetry and Prose, instead of the more philosophical one of Poetry and Science. The only strict antithesis to Prose is Metre. [Wordsworth's note]