"Saturday. The Small-Pox"
By Mary Wortley Montagu, Lady

Correction, editorial commentary, and markup by Workshop participants at the Behn/Burney Conference 2019, Laura Runge, Mona Narain, Shea Stuart, Emily MN Kugler
    Page Images    

Sources

London : M. Cooper, 1747Rt. Hon. L. M. W. M. = Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu. With a half-title.Page images are drawn from the first printed edition, available via Google Books at https://books.google.com/books?id=m6tYAAAAcAAJ. This edition is also available in ECCO.For more information about this item, see the ESTC entry at http://estc.bl.uk/T79456. Oxford, UK: ECCO-TCP, n.d.Base XML for this edition drawn from the ECCO-TCP edition of A Collection of Poems in Three Volumes. By Several Hands. London: printed by J. Hughs, for R. Dodsley, 1748., available at https://ota.bodleian.ox.ac.uk/repository/xmlui/handle/20.500.12024/K092784.001. XML edited to conform to page images.Philadelphia, PA: Eighteenth-Century Poetry Archive, n.d.Text, facsimile, visualization, and modeling of the 1763 edition from A Collection of Poems in Six Volumes. By Several Hands. Vol. I. London: printed by J. Hughs, for R. and J. Dodsley, 1763 [1st ed. 1758], pp. 82-104., available at https://www.eighteenthcenturypoetry.org/works/o5152-w0110.shtml#o5152-w0116 .

Editorial Statements

Research informing these annotations draws on publicly-accessible resources, with links provided where possible. Annotations have also included common knowledge, defined as information that can be found in multiple reliable sources. If you notice an error in these annotations, please contact lic.open.anthology@gmail.com.

Original spelling and capitalization is retained, though the long s has been silently modernized and ligatured forms are not encoded.

Hyphenation has not been retained, except where necessary for the sense of the word.

Page breaks have been retained. Catchwords, signatures, and running headers have not. Where pages break in the middle of a word, the complete word has been indicated prior to the page beginning.

Materials have been transcribed from and checked against first editions, where possible. See the Sources section.


Citation

Montagu, Mary Wortley, Lady. "Saturday. The Small-Pox". Six Town Eclogues with some other POEMS, M. Cooper, 1747 , pp 32-37 . Literature in Context: An Open Anthology. http://anthologydev.lib.virginia.edu/work/LMWMontagu/montagu-saturday. Accessed: 2024-05-02T01:11:07.32Z

Linked Data: Places related to this work.

[TP] SIX
TOWN ECLOGUES
With some other
POEMS
By the Rt. Hon. L. M. W. M.montagu
montagugraphicLady Mary Wortley Montagu, born Pierrepont (1689-1762), was an eccentric woman and talented writer who has not received as much attention as her friends and contemporaries, like Alexander Pope, with whom she had a close relationship before it turned acrimonious. Montagu was a member of the aristocracy, daughter of the Earl of Kingston and Lady Mary Fielding (yes, she was related to the Henry Fielding of Tom Jones fame!). She fled an arranged marriage and eloped with Edward Wortley Montagu. Most remember her as a letter-writer, whose letters were designed for posthumous publication. Most significant in these letters are those typically referred to as the "Turkish Embassy" letters, because they discuss her experience traveling to and living in Contantinople (now Istanbul) with her husband, who served as ambassador to Turkey from 1716-1718. Her "Town Eclogues," from which this selection is taken, are a series of six adaptations of the Roman poet Virgil’s Eclogues, written in 37BCE. An "eclogue" is a kind of poem that presents a snippet (or a "selection") of life. In Virgil’s eclogues—a series of 10 poems—rural herdsman sing and discuss their experiences, often relating to the turbulent time in Rome just as the Roman Empire was emerging. In the early 18th century, "Augustan" British poets saw themselves as modern inheritors of a Roman tradition inaugurated by Augustus, the first Emperor of Rome. Montagu’s eclogues focus similarly on a turbulent, transitional era characterized by the social, political, and economic structures of rapid commercialization in the England and the United Kingdom. These "Town Eclogues" offer a series of six poems, which you can read in their entirety on Eighteenth-Century Poetry Archive. The poems are organized by days of the week and discuss themes of sexuality, relationships between men and women, illness, and fashionable society. In this poem, "Saturday; or the Small-Pox," the poetic speaker recounts the character Flavia’s thoughts about her smallpox scars, which were shared by Mary Wortley Montagu herself—Montagu suffered from smallpox in her youth, which marked her for the rest of her life. During her travels to Turkey, she witnessed the act of inoculation for smallpox, which she employed to inoculate her children. She brought word of the innovation back to England, though she is not credited with its popularization. To read more about Montagu’s connection with the smallpox vaccine, read Tom Solomon’s article on The Conversation. In 1736, Montagu fell in love with an Italian writer, and she left her husband and family to live with him on the Continent, under cover of traveling for health reasons. He never caught up with her in Italy, however, and she traveled through France and Italy in the 40s and 50s, living for a decade with an Italian Count. After her husband died in 1761, she returned to London, and died of cancer shortly after. Her letters were published in 1763, but the first complete modern edition was published in the 1960s. The portrait of Montagu included here was painted in 1725 by Jonathan Richardson. It is currently in the collection of the Earl of Harrowby, Stafford (via Wikimedia Commons). - [TH]
LONDON:
Printed for M. Cooper in Pater-noster-Row.
1747.
Page [TP]Page [TP]

Footnotes

montagu_graphicLady Mary Wortley Montagu, born Pierrepont (1689-1762), was an eccentric woman and talented writer who has not received as much attention as her friends and contemporaries, like Alexander Pope, with whom she had a close relationship before it turned acrimonious. Montagu was a member of the aristocracy, daughter of the Earl of Kingston and Lady Mary Fielding (yes, she was related to the Henry Fielding of Tom Jones fame!). She fled an arranged marriage and eloped with Edward Wortley Montagu. Most remember her as a letter-writer, whose letters were designed for posthumous publication. Most significant in these letters are those typically referred to as the "Turkish Embassy" letters, because they discuss her experience traveling to and living in Contantinople (now Istanbul) with her husband, who served as ambassador to Turkey from 1716-1718. Her "Town Eclogues," from which this selection is taken, are a series of six adaptations of the Roman poet Virgil’s Eclogues, written in 37BCE. An "eclogue" is a kind of poem that presents a snippet (or a "selection") of life. In Virgil’s eclogues—a series of 10 poems—rural herdsman sing and discuss their experiences, often relating to the turbulent time in Rome just as the Roman Empire was emerging. In the early 18th century, "Augustan" British poets saw themselves as modern inheritors of a Roman tradition inaugurated by Augustus, the first Emperor of Rome. Montagu’s eclogues focus similarly on a turbulent, transitional era characterized by the social, political, and economic structures of rapid commercialization in the England and the United Kingdom. These "Town Eclogues" offer a series of six poems, which you can read in their entirety on Eighteenth-Century Poetry Archive. The poems are organized by days of the week and discuss themes of sexuality, relationships between men and women, illness, and fashionable society. In this poem, "Saturday; or the Small-Pox," the poetic speaker recounts the character Flavia’s thoughts about her smallpox scars, which were shared by Mary Wortley Montagu herself—Montagu suffered from smallpox in her youth, which marked her for the rest of her life. During her travels to Turkey, she witnessed the act of inoculation for smallpox, which she employed to inoculate her children. She brought word of the innovation back to England, though she is not credited with its popularization. To read more about Montagu’s connection with the smallpox vaccine, read Tom Solomon’s article on The Conversation. In 1736, Montagu fell in love with an Italian writer, and she left her husband and family to live with him on the Continent, under cover of traveling for health reasons. He never caught up with her in Italy, however, and she traveled through France and Italy in the 40s and 50s, living for a decade with an Italian Count. After her husband died in 1761, she returned to London, and died of cancer shortly after. Her letters were published in 1763, but the first complete modern edition was published in the 1960s. The portrait of Montagu included here was painted in 1725 by Jonathan Richardson. It is currently in the collection of the Earl of Harrowby, Stafford (via Wikimedia Commons).
smallpox_Smallpox is an infectious disease caused by the variola virus, which ravaged many parts of the world until its eradication in 1980. Throughout the eighteenth century, over 400,000 people died in Europe from the disease. It is characterized by pus-filled blisters that form on the skin, before hardening and falling off; smallpox often caused severe scarring and even blindness among those who survived. The virus was used as a biological weapon, notably by the British against Native Americans in Pontiac's War of the 1760s. The disease was 90% fatal among the Amerindian population, causing mass destruction. Before a vaccine was developed, the virus was managed through a process of inoculation--also called variolation--whereby a small amount of infected fluid, often from a cow, was introduced to a healthy person's body, causing an immune response. This process of inoculation was practiced in Asia and Africa, before appearing in the Ottoman Empire, where Mary Wortley Montagu witnessed the procedure. To read more, see Tom Solomon’s article on The Conversation.
opera-tickets_Opera was a fashionable entertainment past-time in the eighteenth century. Opera stars were celebrities, often extravagantly-compensated, and also the subject of some criticism, as Michael Burden describes in "Opera, Excess, and the Discourse of Luxury in Eighteenth-Century England." Here, Flavia claims that "opera-tickets pour'd before [her] feet," which would have been an extravagance, indeed. According to Judith Milhous and Robert Hume, throughout much of the period ticket prices were fixed at 1s 6d or 5s, for pit/boxes or gallery seating, respectively. "A season subscription for fifty nights," they note, "was 15 [guineas]" (79). For more information on eighteenth-century opera, see this overview from the Victoria and Albert Museum. For more information on cost of living in the early eighteenth century, see the discussion of coinage at the Old Bailey Online.
ring_graphicThe "ring" referred to a circular path in Hyde Park where fashionable people would walk, ride, or take a carriage ride. It was a place to be seen. You can see a rendering of the Ring in the detail, included here, of the 1833 map of London engraved by William Smollinger. For more information on Hyde Park, see article from Wikipedia.
Lilly_Charles Lilly, also known as Charles Lille, "opened a perfume shop on The Strand in London in 1708 where he sold ‘snuffs and perfumes that refresh the brain.’" Peter Motteux, author, also owned an "India house" on Leadenhall Street that sold oriental goods. For more information about Motteux and his shop, see Wikipedia and British History Online.
Japan_Japanese artifacts with painted or vanished design. A fashionable item that would be found in Motteux's store. For more information, see this article on East Asian lacquer from the Victoria and Albert Museum.
dun_Used here as a noun, a dun in this sense is a demand for payment of a debt (OED).
toilette_Flavia's toilette is her dressing table. The word is used in multiple senses, either to refer to the location of the action of dressing and readying oneself for the day or as a collective term for the items of dressing or applying makeup (OED).
patch_graphicA patch in this sense has a specific historical meaning, now obsolete. In the 17th and 18th centuries, it was common for fasionable people to wear "patches," or small pieces of black silk or velvet, sometimes cut into shapes. These patches--called "les mouches" in French, because they resembled a fly--would be worn on the face, sometimes to cover a blemish or simply for fashionable purposes, as an artificial beauty mark. Patches were also sometimes used to declare a particular loyalty or party. To learn more about patches, see the Collector's Weekly article, "That Time the French Aristocracy Was Obsessed With Sexy Face Stickers." The image included here, from that article (via the Metropolitan Museum of Art), is an engraving showing a fashionable young woman at her toilette; she has two patches on her cheek. Engraving “The Morning: The Woman at Her Toilet” by Gilles-Edme Petit, c. 1745-1760.
nymph_According to the OED, "nymph" (n1. 1-3) is a poetic way of describing a beautiful young woman. It derives from classical mythology, but also can suggest an ironic usage.
pomatums_Pomatum, or pomade, refers to a cosmetic applied to the face--often, it was made with lead, and used to add a whiteness to the skin (OED).
Mirmilio_In these lines, Montagu invokes characters from Samuel Garth's popular early mock-epic poem, "The Dispensary" (1699). According to Sarah Gillam, writing for the Royal College of Physicians, Mirmillo likely represents William Gibbons, one of the physicians caught up in the late 17th century dispute about whether to open a free dispensary for the health of the poor in London.
Galen_While not referenced in Garth's "Dispensary," Galen is a Greek physician (129-216 CE) known for pioneering work in anatomy, among other branches of medicine and philosophy. His humoral work was highly influential in the Medieval and Early Modern periods.
Squirt_Another character in Garth's "Dispensary," Squirt--always designated there "officious"--is an assistant to Horoscope, the chief apothecary in the poem, who revives his master with a squirt from a urinal at the end of Canto II: Oft he essay'd the Magus to restore, By Salt of Succinum's prevailing pow'r; But still supine the solid Lumber lay, An Image of scarce animated Clay; Till Fates, indulgent when Disasters call, Bethought th' Assistant of a Urinal; Whose Steam the Wight no sooner did receive, But rowz'd, and blest the Stale Restorative. The Springs of Life their former Vigour feel, Such Zeal he had for that vile Urensil.
Machaon_Another character in Garth's "Dispensary," Machaon there represents a late seventeenth-century physician Sir Thomas Millington (Gillum). Machaon is also the name of a mythic figure, the son of the Greco-Roman god of medicine Asclepius. In The Illiad, Machaon was the surgeon for the Greek army during the Trojan War.