"To the fair Clarinda, who made Love to me, imagin'd more than
Woman"
By
Aphra Behn
Transcription, correction, editorial commentary, and markup by Students and Staff at the University of
Virginia, John O'Brien
[TP]
LYCIDUS:
OR THE
Lover in Fashion.
Being an Account from
LYCIDUS to LYSANDER,
Of his Voyage from the
ISLAND of LOVE.
From the French.
By the same AUTHOR
Of the Voyage to the Isle of LOVE.
Together with a
MISCELLANY
OF
New Poems.
By Several HANDS.
LONDON: Printed for Joseph Knight, and Francis
Saunders, at the Blew Anchor in the Lower Walk of
the New-Exchange, 1688.
175 To the fair Clarinda, who made Love to me,
imagin'd more than Woman. By. Mrs. B. 1Fair lovely Maid, or if that Title be 2Too weak, too Feminine for Nobler thee, 3Permit a Name that more Approaches Truth: 4And let me call thee, Lovely Charming Youth. 176 5This last will justifie my soft complaint, 6While that may serve to lessen my constraint; 7And without Blushes I the Youth persue, 8When so much beauteous Woman is in view. 9Against thy Charms we struggle but in vain 10With thy deluding Form thou giv'st us pain, 11While the bright Nymph betrays us to the Swain. 12In pity to our Sex sure thou wer't sent, 13That we might Love, and yet be Innocent: 14For sure no Crime with thee we can commit; 15Or if we shou'd—thy Form excuses it. 16For who, that gathers fairest Flowers believes 17A Snake lies hid beneath the Fragrant Leaves. 18Thou beauteous Wonder of a different kind, 19Soft Cloris with the dear Alexis join'd; 20When e'r the Manly part of thee, wou'd plead 21Thou tempts us with the Image of the Maid, 22While we the noblest Passions do extend 23 The Love to Hermes, Aphrodite the Friend.
OR THE
Lover in Fashion.
Being an Account from
LYCIDUS to LYSANDER,
Of his Voyage from the
ISLAND of LOVE.
From the French.
By the same AUTHOR
Of the Voyage to the Isle of LOVE.
Together with a
MISCELLANY
OF
New Poems.
By Several HANDS.
LONDON: Printed for Joseph Knight, and Francis
Saunders, at the Blew Anchor in the Lower Walk of
the New-Exchange, 1688.
175 To the fair Clarinda, who made Love to me,
imagin'd more than Woman. By. Mrs. B. 1Fair lovely Maid, or if that Title be 2Too weak, too Feminine for Nobler thee, 3Permit a Name that more Approaches Truth: 4And let me call thee, Lovely Charming Youth. 176 5This last will justifie my soft complaint, 6While that may serve to lessen my constraint; 7And without Blushes I the Youth persue, 8When so much beauteous Woman is in view. 9Against thy Charms we struggle but in vain 10With thy deluding Form thou giv'st us pain, 11While the bright Nymph betrays us to the Swain. 12In pity to our Sex sure thou wer't sent, 13That we might Love, and yet be Innocent: 14For sure no Crime with thee we can commit; 15Or if we shou'd—thy Form excuses it. 16For who, that gathers fairest Flowers believes 17A Snake lies hid beneath the Fragrant Leaves. 18Thou beauteous Wonder of a different kind, 19Soft Cloris with the dear Alexis join'd; 20When e'r the Manly part of thee, wou'd plead 21Thou tempts us with the Image of the Maid, 22While we the noblest Passions do extend 23 The Love to Hermes, Aphrodite the Friend.
FINIS.